找回密码 注册

食品论坛

查看: 533|回复: 5

[讨论] 请教大家普通食品-凝胶糖果-食用方法和翻译的问题

[复制链接]

该用户从未签到

3

主题

7

帖子

23

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 2020-10-26 12:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 特立笃行 于 2020-10-26 12:10 编辑

1.jpg 1.图中是发标签外审后给回的意见,之前我标的是“每天1粒,咀嚼食用或者温水送食”,审核结果是改成“咀嚼食用”,一般情况也可以接受,但问题是我们的凝胶糖原料原因咀嚼后有一股味道,咀嚼口感并不好,因此想建议“用水送食”、“吞食”这样的食用方法,不知道可以不?或者有什么更好的表达又不引起药品的误解?
3.jpg 2.图中是国标凝胶糖果的翻译gelatinized candy,不知道对方是不是这个意思?凝胶糖果一直以来的翻译都是“gel candy” ,百度有道都是这个,我如果坚持我的翻译妥不妥当?
回复

使用道具 举报

(薛定谔的狗)

签到天数: 609 天

[LV.9]以坛为家II

82

主题

5247

帖子

2万

积分

版主

Rank: 18Rank: 18

食品论坛版主勋章2019年度魅力人物2020年度魅力人物终身魅力人物食坛精英勋章

发表于 2020-10-26 13:22 | 显示全部楼层
个人意见:
1、个人没觉得“温水送食”会误导药品。或者说“咀嚼食用”和“温水送食”是一个水平的词语。

2、如果10021是你的执行标准,那就最好按照执行标准标注。如果不是你的执行标准,那就仅供参考了(这只是推荐性的行业标准)。

评分

参与人数 1粮票 +6 收起 理由
石竹 + 6 积极讨论人气费!

查看全部评分

专业打酱油,深藏功与名
LZ不用谢我
回复

使用道具 举报

(上善若水)

签到天数: 3 天

[LV.2]偶尔看看I

158

主题

3762

帖子

8367

积分

版主

论坛长老

Rank: 18Rank: 18

食品论坛版主勋章2019年度魅力人物2020年度魅力人物终身魅力人物食坛知名勋章杰出服务勋章

发表于 2020-10-26 13:45 | 显示全部楼层
食用方法是根据产品特性来的,有些凝胶糖果会提示勿吞食,特别是对小孩子糖果肯定不宜吞食,所以如果这个产品本身并没有什么特别的,可能从安全角度来说,应该提示咀嚼食用,勿吞食。。而关于翻译的情况实际是比较专业的,你需要知道这个糖果的原料、工艺,依据国内标准才能准确判断翻译是否准确。。。你可以把国内标准名称翻译成外文,让生产厂家确定下,这是最保险的。

评分

参与人数 1粮票 +6 收起 理由
石竹 + 6 积极讨论人气费!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

签到天数: 2229 天

[LV.Master]伴坛终老

356

主题

25万

帖子

41万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章特约评论员认证会员

发表于 2020-10-26 16:21 | 显示全部楼层
从食用方法的纠结上,感觉你这个产品有打擦边球嫌疑,是不是加了什么“功效”成分?凝胶糖果的定义是有咀嚼性。
翻译的事不懂,个人感觉百度有道也不是标准。
老老实实做人,踏踏实实做事。
回复

使用道具 举报

签到天数: 259 天

[LV.8]以坛为家I

257

主题

1499

帖子

7582

积分

食坛知名

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

食坛知名勋章爱心勋章

发表于 2020-11-18 12:54 | 显示全部楼层
你与外审所处的位置不一样导致结果不一样,外审是最保守的意见,我觉得参考一下就好~
每天1粒,咀嚼食用或者温水送食,我觉得是可以的,食用方法本来就是根据产品的需要来标示的,我认为只要解释得通,就没有毛病。
至于翻译,我认为完全可以不用按照那个标准的翻译,gel candy更通俗易懂,没有违背科学和常识,我也觉得没毛病。
回复

使用道具 举报

(小楼一夜听风雨)

签到天数: 128 天

[LV.7]常住居民III

22

主题

2764

帖子

4544

积分

钻石会员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

钻石会员勋章

发表于 2020-11-18 15:29 | 显示全部楼层
同意外审意见
来自客户端来自客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系方式|小黑屋|手机版|Archiver|版权声明|隐私协议|食品伙伴网

GMT+8, 2021-3-9 02:11 , Processed in 0.141109 second(s), 24 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X3

© 2001-2021 Comsenz Inc. 鲁公网安备 37060202000128号

快速回复 返回顶部 返回列表